โครงการทำเว็บไซต์ภาษาอังกฤษและ Re-Design Intranet ใหม่ของ กทช ของไทเกอร์ไอเดียครับ อันนี้เป็น Revision 1 ออกแบบโดยคุณเม่น
เว็บไซต์ภาษาอังกฤษ กทช.

เว็บไซต์ กทช ดีไซน์ minimalism

อันนี้กระป๋องด้านบนเอามาจาก ads ของ กทชตามรถไฟฟ้า แต่ที่ประชุมบอกเหมือนกาละมัง

เว็บไซต์ที่ดี ต้องมีหน้าผู้บริหารอยู่หน้าแรก
NTC website Revision 2
เนื่องจากตัว N ที่คุณเม่นพยายามทำให้นึกถึง ‘ก’ ของ กทช มันลึกซึ้งไปหน่อย ผู้บริหารงงจึงเปลี่ยนกลับมาเป็นตัว N ปกติครับ

เว็บภาษาอังกฤษ Revision2
สำหรับเว็บข้างต้น ผมใช้เวลาอธิบายยาวนานมากถึงคำว่า “เนียน” โดยเปิดเทียบกับเว็บ กทช ต่างประเทศหลายเว็บ และอภิปรายชี้นำว่าถ้าทางนี้ยอมใช้เว็บที่ minimalism ( นิยมการลดทอน ) ล่ะก็จะเป็นต้นแบบของเว็บราชการสมัยใหม่เลยเชียว ผมพูดดักๆในที่ประชุมไว้ประมาณว่า คนสมัยใหม่ นิยมเว็บที่เรียบง่ายอย่างนี้และไม่จำเป็นต้องมีการแบ่งส่วนข้อมูลด้วยกรอบ เราต้องคิดนอกกรอบ ฯลฯ ซึ่งที่ประชุมก็ไม่กล้าเป็นคนสมัยเก่าครับเลยถือว่ายอมรับ
อินทราเน็ท สำหรับใช้ภายใน กทช

อินทราเน็ท สำหรับใช้ภายใน ลูกค้าต้องการ dashboard
อันนี้เป็นการดีไซน์ให้เข้ากับเลย์เอาท์ของกรมอุตฯเหมืองแร่เดิม เพราะต้องนำไปจับกับ Mambo ที่ @joomlacorner เคยไปเทรนคนของ กทช ไว้เมื่อนานมาแล้วครับ ปัญหาคือต้องนำ Banner side bar ด้านข้างมาใช้เหมือนเดิมทำให้เว็บดูไม่ค่อยปิ๊งเท่าไหร่ (ลองปิด banner ด้านขวาทั้งแถบดูสิครับ จะรู้สึกว่าเว็บดู clean ขึ้น ) และด้วยระบบที่ยืดหยุ่น ทำให้สามารถเปลี่ยนสีเว็บได้ตามใจชอบผู้บริหารครับ และยังปรับขนาดฟ้อนท์ได้ด้วย แต่น้อง @sexdrum บอกว่าระบบนี้มันมีมานานแล้วนะ

ntc-intranet-red

ntc-intranet-purple

ntc-intranet-green

ntc-intranet-brown

ntc-intranet-blue
สิ่งสำคัญหลังการประชุมเรื่องดีไซน์ก็คือ ให้ Print หน้าเว็บที่ประชุมกันไปออกมาเลย และถ้ามีการแก้ไขตรงไหนก็วงและเขียนไว้ จากนั้นก๊อปปี้สีแจกจ่ายให้ทุกฝ่ายหลังประชุมเสร็จครับ เพราะมิเช่นนั้นในการประชุมครั้งต่อไปจะทำให้ลืมประเด็นที่แก้ไขหรือลืมว่าเรา approve ไปอย่างไร ตัวอย่างง่ายๆคือ ในการประชุมครั้งแรก ที่ประชุมสรุปว่าให้ดีไซน์เลย์เอาท์คล้ายเว็บเก่าเพื่อที่ User จะได้คุ้นเคยและไม่เสียเวลาเรียนรู้ แต่พอประชุมครั้งต่อมาท่านหัวหน้าโพล่งขึ้นมาก่อนเลยว่า ทำไมดีไซน์เหมือนของเก่าจัง อย่างงี้จะทำใหม่ทำไม?
อย่างไรก็ตาม กทช เองก็มีโครงการที่จะนำ websphere+Oracle มาใช้ ดังนั้นไม่แน่ใจว่าดีไซน์นี้จะอยู่ได้นานเท่าไหร่เช่นกันครับ แต่ถ้าทำเสร็จได้ภายในระยะที่กำหนด ผมคิดว่านี่จะเป็นเว็บราชการที่ถูกและเสร็จเร็วที่สุดในประวัติศาสตร์เลย ( ภาวนาให้เป็นเช่นนั้น เพราะถ้าถูกและเสร็จช้าจะขาดทุนยับเยินครับ )
การแปลเอกสารและ content เว็บภาษาอังกฤษ
ในส่วนของทีมงานแปลเอกสารต่างๆซึ่งเป็นเรื่องใหญ่เหมือนกันนั้น ได้ให้น้องวิทย์ @simplywit มาเป็น project manager ด้วยครับ น้องวิทย์เคยทำงานในบริษัทรับแปลเว็บมาก่อน (ตลาดบริษัทรับแปลเว็บเป็นอีกตลาดที่ใหญ่พอสมควรในไทย) สำหรับโปรเจ็คนี้ TIGERiDEA ทำงานร่วมกับทีมแปลและอาจารย์จากคณะอักษรศาสตร์ จุฬาฯโดยการแปลนั้นต้องใช้คนที่เคยแปลในสายเทคโนโลยีและกฏหมายซึ่งเป็นสายที่หาได้ไม่ง่ายนักและค่าตัวแพงมาก ( ราคาแปลหน้าละมากกว่า 1,500 บาท ราคาต้นทุน ) ในครั้งแรกใน TOR ระบุเพียงการแปลข้อมูลทั่วไปแต่ทางลูกค้าเอาข้อมูลเชิงกฎหมายและสนธิสัญญาซึ่งยากกว่ามาให้ ทำให้ทางทีมต้องต่อรองเรียบเรียงต้นฉบับใหม่ ผลการเจรจาก็ได้รับการยอมรับด้วยดีในที่ประชุม

ตลาดบริษัทรับแปลเว็บ เพิ่งเคยได้ยิน หน้ารับจ๊อบมาทำ
นั่นสิ น่าสนใจ นึกถึงอ.มงคล เดชนครินทร์ ท่านเป็นสุดยอดอ.แห่งวิศวกรรมไฟฟ้า เครื่องกล และเป็นราชบัณฑิต และเป็นอ.ด้านการแปลให้กับ มธ. และคณะทันตฯ (ศัพท์บัญญัติ)
อยากไปทำมั่งอ่ะ เหนื่อยแน่ 555
“เว็บไซต์ที่ดี ต้องมีหน้าผู้บริหารอยู่หน้าแรก” ประโยคนี้คุ้นๆครับ
โอ้ มีข้อมูลดีๆอีกแล้ว ขอบคุณมากที่แบ่งปันครับ
thank you
Loved the post! It helps sometimes to know that there are lots of us out there taking the slow road to the top. LOL
งานสวยครับ ชมกันเอง